Terminos y condiciones generales

Sección 1 – Rango de aplicación, información del cliente

Estos términos y condiciones generales gobiernan la relación contractural entre HybridSupply y usted. Al hacer un pedido con HybridSupply usted acepta expresamente estos términos y condiciones generales y reconoce que está consciente de estos términos y condiciones generales o que le han sido dispuestos antes de realizar su pedido.

Sección 2 – Clausura del contrato

(1) Al hacer click en el botón de compra, usted presenta una oferta vinculante para concluir un acuerdo de compra, donde la confirmación enviada por HybridSupply después de recibir su orden no constituye la aceptación de su oferta.

(2) Su oferta debe ser considerada aceptada por HybridSupply por completo o parcialmente si usted recibe los bienes ordenados, o partes de los mismos, dentro de cuatro semanas de haber recibido la confirmación del recibo de su orden, o si usted recibe la confirmación de la orden. El contenido de la confirmación de la orden o el volumen del suministro deberá ser fehaciente con respecto al ámbito de adhesión de HybridSuplly así como el acuerdo de compra concluído. Después de la terminación del mencionado periodo, usted no deberá estar ligada/o a su oferta, y su oferta original será considerada como rechazada por HybridSupply.

(3) Los principios descritos en (1) y (2) deberán aplicar también al ordenar por correo, fax o similares, o al ordenar por teléfono. No obstante lo dispuesto en el plazo de aceptación exigido, HybridSupply tiene que aceptar órdenes telefónicas inmediatamente y el contenido y volumen del acuerdo de compra concluído deberá ser dispuesto en la confirmación de la orden con carácter obligatorio, a menos que el contenido de dicho acuerdo concluído sea tergiversado por HybridSupply.

Sección 3 – Reserva de propiedad

El artículo contractual debe permanecer como propiedad de HybridSupply hasta que el precio de compra ha sido pagado completamente. HybridSupply podrá reservar la propiedad de todo artículo en una entrega, aún así cuando sean solo parte de una entrega y/o orden hasta que se hayan pagado completamente. Se considerará que el pago se ha realizado cuando los fondos compensados estén disponibles para HybridSupply de forma duradera, por ejemplo, mediante abono en una cuenta comercial designada de HybridSupply. Esto incluirá, entre otras cosas, los pagos por domiciliación bancaria a HybridSupply, en particular, si el pago ya no puede cancelarse unilateralmente anulando o no autorizando el adeudo domiciliado.

Sección 4 – Garantía, periodo de limitación y obligación de declaración

(1) Como comprador, usted tiene derecho por ley a llevar a cabo una devolución o una reclamación de rectificación. HybridSupply se reserva el derecho de proveer rectificaciones a tiempo bajo condiciones de garantía, a menos que se demuestre que es económicamente no viable para HybridSupply dado el caso. En el caso de devoluciones, usted está obligada/o a regresar los bienes originalmente entregados en un plazo de 10 días hábiles de haber recibido la segunda entrega de HybridSupply de acuerdo a la normativa legal. De otra manera, los bienes originalmente entregados deberán considerarse libres de defectos y tendrán que pagarse por separado sumados a la segunda entrega, de acuerdo con los precios especificados en el acuerdo de compra. La recepción de bienes por parte de HybridSupply deberá ser autoritativa con respecto al tiempo que se especifica previamente.

(2) Las solicitudes de garantía son sujetas a un plazo de prescripción de un año de la transmisión de riesgo, que en el caso de bienes despachados se trata de la entrega de los bienes al transportista. El plazo de prescripción de un año podrá no aplicar por reclamaciones de daños, ocultación fraudulenta de defectos y garantías provista por HybridSupply. Si el plazo de prescripción no se ha establecido con acuerdos especiales, las provisiones reglamentarias podrán aplicarse. Si usted como negocio manifiestamente revende los bienes entregados por cuenta de HybridSupply en el curso normal del negocio, y al mismo tiempo usted tiene una obligación hacia el cliente de instalar los bienes, se asume por mutuo acuerdo que un contrato de prestación de servicios se ha celebrado entre su cliente y usted. Esto podrá no aplicar si esta obligación de instalación de bienes ha desempeñado un papel subordinado y su cliente, como lega/o, podría haber llevado a cabo la instalación por sí misma/o, sin la necesidad, por ejemplo, de permisos regulatorios, como una licencia de operación, por lo que la reventa de los bienes entregados por HybridSupply a sus clientes deberán ser considerados como otro acuerdo de compraventa de pura distribución y obligaciones de compra de título. En este caso, lo procedente deberá ser sin prejuicio a la validez de normas legales dispuestas en el artículo 478 del Código Civil Alemán (BGB), en la medida que un artículo usado le haya sido vendido. En el segundo caso, los reclamos hechos bajo el artículo 478 del BGB serán excluídos.

(3) En particular, como negocio, usted está obligado a examinar y notificarnos si usted identifica algún defecto en los bienes entregados tras su recepción. No sólo deberá llevar a cabo una inspección visual de los bienes sino que también corroborar si los bienes están libres de defectos. Cualquier defecto o desviación de los bienes entregados de los bienes ordenados tendrán que ser notificados a nosotros inmediatamente. De otra manera, los bienes podrán considerarse como aceptados en términos de calidad y cantidad. Esta obligación de notificarnos inmediatamente deberá también aplicar cuando un defecto escondido o inicialmente no identificado ha sido o pueda haber sido descubierto. Esta disposición podrá también aplicar a la reventa dentro del marco del artículo 478 del BGB. Los artículos 377 et seq del Código Comercial Alemán (HGB) deberán aplicar de manera suplementaria.

Sección 5 – Límite de responsabilidad

(1) HybridSupply podrá ser responsable del daño sufrido como un incumplimiento del deber intencional o manifiestamente negligente por parte de HybridSupply, un representante legal o agentes externos.

(2) Además, HybridSupply también es responsable de incumplimientos ligeramente negligentes de obligaciones esenciales o de obligaciones que pongan en peligro la finalidad del contrato, en cuyo cumplimiento usted puede confiar y que sean esenciales para la correcta ejecución del contrato. Esto, sin embargo, sólo se aplica a los daños previsibles de HybridSupply.

(3) HybridSupply podrá no ser responsable de incumplimientos ligeramente negligentes de obligaciones no descritas en (1) y (2).

(4) Sin embargo, el procedente periodo de limitación de responsabilidad podrá no aplicar a daños o pérdidas humanas, la premisa de una garantía por la calidad de bienes y encubrimiento fraudulento de un defecto. Esto se entiende sin perjuicio de la responsabilidad en virtud de la Ley de responsabilidad por productos defectuosos.

(5) Los periodos de limitación anteriores podrán también aplicar por defectos de título.

Sección 6 – Ley aplicable, acuerdos verbales, poder notarial

(1) La ley aplicable a cualquier reclamo que provenga de o en conexión con el desempeño y /o la reseción de contratos celebrados con HybridSupply, la aplicación de la legislación alemana se considerará acordada, con exclusión de las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre la Compraventa (CISG).

(2) Las disposiciones sustantivas y accesorias relativas a las obligaciones contractuales deberán acordarse por escrito. Para ser efectivos, los acuerdos verbales deben ser confirmados por escrito.

(3) Exceptuando el caso de la dirección de la empresa o de los empleados con poderes de adquisición o poderes especiales, los empleados de HybridSupply no están autorizados a celebrar acuerdos que difieran de las normas generales y, en particular, de las Condiciones Generales en nombre y por cuenta de HybridSupply. Lo mismo se aplicará a los acuerdos de calidad, garantías y avales.

Sección 7 – Lugar de ejecución y jurisdicción

(1) El lugar de ejecución para cualquier reclamo proveniente de una relación contractual con HybridSupply, así como cualquier reclamo de restitución, deberá ser la oficina registrada de HybridSupply.

(2) En la medida de lo posible, pero sobre todo no exclusivamente en el caso de un contrato con usted como comerciante, se acuerda como lugar de jurisdicción el establecimiento de HybridSupply.

Versión: Febrero 2014